-
1 fino alla revoca
сущ.экон. до отзыва -
2 credito fino a revoca
-
3 revoca
revoca s.f. 1. ( Dir) révocation; (di sequestro, di opposizione, di ipoteca) levée, mainlevée: revoca di una nomina révocation d'une nomination; fino a revoca jusqu'à révocation. 2. (rif. a leggi e sim.) révocation, abrogation, abolition: la revoca di un provvedimento la révocation d'une mesure. -
4 credito
mкредит; обязательствоaprire un credito — открыть кредит, открыть аккредитив
beni vincolati a garanzia del credito — заложенное имущество; имущество, на которое может быть обращено взыскание
- credito agrarioistituto di credito — кредитная организация; кредитный банк
- credito di avallo
- credito a breve termine
- credito di campagna
- credito di cassa
- credito chirografario
- credito commerciale
- credito al consumo
- credito in conto corrente
- credito di corriere
- credito documentario
- credito edilizio
- credito esigibile
- credito all'esportazione
- credito fino a revoca
- credito di firma
- credito fondiario
- credito frazionato
- credito garantito
- credito immobiliare
- credito all'importazione
- credito d'imposta
- credito industriale
- credito litigioso
- credito a medio termine
- credito mobiliare
- credito non garantito
- credito pignoratizio
- credito privilegiato
- credito rotativo
- credito a scadenza indeterminata
- credito allo scoperto
- credito stagionale
- credito in valuta estera -
5 valido
validpersona fitnon valido void* * *valido agg.1 ( valevole) valid (anche dir.), good, effective: contratto, matrimonio, documento valido, valid contract, marriage, document; voto non valido, invalid (o null) vote; questo biglietto non è più valido, this ticket is no longer valid; questo assegno non è valido, this cheque is not good; l'offerta è valida fino a maggio, the offer is valid (o good) until May; clausola valida dal 2 gennaio, clause effective as from January 2nd; una ricevuta valida a fini fiscali, a receipt that is valid for tax purposes // (Borsa) valido revoca, valid until cancelled // valido a, fit for: valido alle armi, fit for service2 ( fondato) good, sound, well-grounded, well-founded: argomenti validi, sound arguments; ragioni valide, good reasons; scusa valida, good excuse3 (che ha valore, pregio) valid, good, fine; valuable: un'opera molto valida, a fine piece of work; è il mio più valido collaboratore, he's the most valuable member of my team; valido contributo, substantial contribution4 ( efficace) efficient; efficacious, effective: valido rimedio, efficacious remedy; mi fu di valido aiuto, he proved of great help to me; la valida azione della penicillina, the effectiveness of penicillin5 ( forte) strong; powerful.* * *['valido]1) (valevole) [contratto, biglietto, documento, offerta] validnon valido — [biglietto, documento] invalid
la mia offerta resta -a — my offer still holds o is still on the table
2) (fondato) [motivo, argomento, obiezione] sound, valid3) (efficace) [ rimedio] valuable, effective, helpfulessere di valido aiuto per qcn. — to be a great help to sb
4) (pregevole, apprezzabile) [ persona] good, capable, able; [opera, progetto] worthwhile5) (vigoroso) [ uomo] strong, powerful, able-bodied* * *valido/'valido/1 (valevole) [contratto, biglietto, documento, offerta] valid; non valido [biglietto, documento] invalid; questo biglietto è valido per due persone this ticket admits two (people); la mia offerta resta -a my offer still holds o is still on the table2 (fondato) [motivo, argomento, obiezione] sound, valid; ho delle -e ragioni per I have solid grounds for3 (efficace) [ rimedio] valuable, effective, helpful; essere di valido aiuto per qcn. to be a great help to sb.4 (pregevole, apprezzabile) [ persona] good, capable, able; [opera, progetto] worthwhile; un valido collaboratore a valued collaborator5 (vigoroso) [ uomo] strong, powerful, able-bodied.
См. также в других словарях:
fino — 1fì·no agg., s.m. CO 1. agg., fine, sottile Sinonimi: 2fine, sottile. Contrari: grosso, 1spesso. 2. agg., fig., acuto, penetrante: avere l udito fino | perspicace: intelletto fino Sinonimi: 2fine, sottile. 3. agg., pop., elegante e raffinato: un… … Dizionario italiano
rotativo — ro·ta·tì·vo agg. 1. TS fis. non com. → rotatorio 2a. TS tecn. di dispositivo elettrico o meccanico, che si muove con moto circolare: griglia rotativa 2b. TS tipogr. di macchina o tecnica tipografica, che si basa sul continuo rotolamento dei due… … Dizionario italiano
Chronology of the 2009 Honduran constitutional crisis — Contents 1 September 30, 2008 2 November 11, 2008 3 February 2009 3.1 February 17 … Wikipedia